[清空] 播放记录
2018年5月(yuè )和6月,Jean Gabriel P_Riot与位于Ivry Sur Seine的一(yī )所高(gāo )中的10名电影班学生(👑)合作,开(🛍)展(zhǎn )了(le )一(🕯)项将电(diàn )影与政治结合起来(🐖)的(🕌)项目。学(🎫)生(🥞)们(men )在摄像(xiàng )机(🙁)前和(hé )摄像(xiàng )(🚑)机后工作,重(chóng )新布(🔊)置罢工、抵抗和劳资纠(🌚)纷的场(chǎng )景(jǐng ),这(zhè )(🖲)些电影(yǐng )可以追溯到20世(shì )纪60年代末到70年代(dài )末,包(👓)括让-卢(⛓)克-戈达尔和阿兰-坦纳的电(diàn )影。nos d_faites汇集了(🕯)调查结果,并增(💝)加了采访,在采(🛎)访中,导(dǎo )演(😊)询问(➡)学生他们刚刚表演的(🃏)场景,关于“阶级”、“工会”和“政(🤔)治参与”等概念,以(💏)及更广泛(👵)的社会背景。这是一个简单,但尖(👄)锐(🐖)的(de )设(🖍)置,让观众一瞥年轻(qīng )一代(🍁)如何看待(😳)政治和过去的政治电影。这(zhè )部(bù )影片还记(jì )录了(💑)导演试图(🚩)激怒(nù )学生的企图。在(zài )导(👅)演和学生似乎处于平(píng )等地位(🖱)的遭遇中,基(🏡)于从(cóng )未见过(guò )的导演更多类(📯)似于(♊)老师(🔍)的提(🍉)问,以及(🌒)此时(shí )此(⛎)刻(kè )对革(🐸)命(🍈)的思考(kǎo ):起(qǐ )义的表(biǎo )现(🦐)反映了(le )(😻)同样(⏭)的情况。这会(huì )导致一个真实(⛱)的(de )发生吗(ma )?(🌽)
In May and June 2018, Jean-Gabriel Périot collaborated with ten students in a film class at a high school in Ivry-sur-Seine on a project that unites cinema with politics. The students worked both in front of and behind the camera, restaging scenes of strikes, resistance, and labour disputes from films dating from the late 1960s to the late 1970s, including ones by Jean-Luc Godard and Alain Tanner. Nos défaites assembles the results, and adds interviews in which the director queries the students about the scenes they’ve just acted in, about such concepts as “class,” “labour union,” and “political engagement,” about wider social contexts. It’s a simple, yet trenchant setup, affording viewers a glimpse of how a younger generation sees politics and the political cinema of the past. The film also documents the director’s attempts to stir up the students. The conversations vary between encounters in which director and students seem on an equal footing, based on more teacher-like questioning by the never-visible director, and contemplations of revolution in the here and now: the performance of an uprising follows reflection upon the same. Could this lead to one happening for real?
(🥤)回到1968年(nián )的(de )电影时代,继续对(duì )重放从过去跳出(chū )(😤)来的电影(yǐng )节选的年轻人(📏)进行(💙)今天的采访,我们的(de )失(🚇)败(📐)描绘了(🌯)我们(men )当前(🚳)与政治的(de )关系(xì )。我(🔺)们(men )(⛴)的(de )失(shī )败,还(hái )是我们(men )有足(zú )够的力量(🐈)来面(miàn )对(duì )今(jīn )天(tiān )的混(⛪)乱?
By going back into the cinema of the 1968 era and going forward with present-day interviews of young people who replay excerpts of film s jumping out from the past, Our Defeats draw the portrait of our current relations with politics. Our Defeats, or do we keep enough forces to confront ourselves with the chaos of today?
1、请问哪个平台可以免费在线观看《我们的失败》?
最新电影在线观看网友:在线观看地址:http://www.ert.wiki/vodplay/51675-1-1.html
2、《我们的失败》哪些演员主演的?
网友:主演有Swann Agha,Natasha Andraos,Ghaïs Bertout
3、《我们的失败》是什么时候上映/什么时候开播的?
网友:2019年,详细日期也可以去百度百科查询。
4、《我们的失败》如果播放卡顿怎么办?
百度贴吧网友:播放页面卡顿可以刷新网页或者更换播放源。
5、手机版免费在线点播《我们的失败》哪些网站还有资源?
6、《我们的失败》的评价:
Mtime时光网网友:比第一部好看,剧情不磨叽了,主要角色不拖后腿。第一次看到我们的失败直接就爱了。我们的失败剧情懂得扬长避短,让声音做主角。省去没人想看的废话,省去没人想看的感情戏,一切以场景为中心来设计,而每个场景又都以声音为中心,咋呼、轻响、寂静形成节奏,然后一秒钟不多待就出字幕。很少有音效师能感觉自己这么核心吧?
百度视频网友:电影前的回忆闪回让观众们完美过渡 没看过前作的朋友也毫无压力 相比第一部演员有所升级
豆瓣电影网友:《我们的失败》感太割裂了,一边频频被视觉设计上的创意惊艳到,一边又不知道导演在吃力地表达什么!首先要说明一点,抛开所有片外因素,这部片子我看得很爽。
肖战(♐)无奈的扶(🈸)额,头疼的看着顾潇潇,眼神(🎭)示意她(🕑)赶紧出(🎯)去。